Во-первых, это бот, который переводит устную якутскую речь в письменный формат. Бот называется «САҤА-СУРУК/SPEECH TO TEXT/РЕЧЬ В ТЕКСТ». Воспользоваться им можно на площадке Телеграм: https://t.me/nlrs_stt_bot.     

Бот открывает новые возможности для всех изучающих язык: сервис поможет отточить произношение, научит соотносить звучание языка с написанием. Несоменно значение бота для слабовидящих: изложить мысли в письме, написать статью, а возможно и книгу – новая разработка расширяет возможности носистелей языка.

Во-вторых, это произведения, озвученные искусственным интеллектом. Они появились благодаря технологии синтеза речи «Истиҥ». Он преобразует текст на якутском языке в аудиоформат. На сайте Национальной библиотеки РС(Я) уже размещены два произведения, озвученные искусственным интеллектом. Это роман Николая Лугинова «Чыҥыс Хаан ыйааҕынан» и рассказ Василия Яковлева «Кытта кырдьыбыт тэҥкэ тиит». Коллекция аудиокниг «ИИ читает на якутском языке» будет пополняться:  https://new.nlrs.ru/collections/5144.

Эти разработки показывают, что барьер использования якутского языка в виртуальном пространстве преодолен. Теперь у якутского языка есть свои голосовые и текстовые модели, которые открывает новые возможности его применения. И это стало реальностью благодаря сотрудничеству Национальной библиотеки РС(Я) со ПАО «Сбер» и Арктическим государственным институтом культуры и искусств.

Ровно год назад, в День родного языка и письменности, начался сбор голосовых записей для обучения искусственного интеллекта якутскому языку. Больше 12 тысяч записей сделали якутяне, чтобы научить ИИ говорить, понимать и писать на якутском языке. Сбор данных продолжается на платформе https://voice.nlrs.ru/, а Национальная библиотека РС(Я) ставит новые задачи по сохранению якутского языка и языка народов коренных малочисленных народов Якутии с применением новых технологий.

Медиацентр Национальной библиотеки РС(Я)